... and the forest kept silent, for only a little wolf made out of a Chinese shadow can let us not be lost into the shadows of the world ...
oh, my dear lover of the forest, rage, rage against the noise of spoken languages and give us the trembling flowers you've sheltered, for years, in your throat.
The little wolf wants not to keep awake the deaf beavers of the living languages; for that reason, he makes music and dances the ancient inner wolf dance, through which arises the spirit of Tocuma, the Puppy-God of the language evergrass; then the beavers act the goat por a while, and as they fall asleep they become autumn leaves. In the hollow of an old oak tree, little wolf dreams about the smell of a distant chestnut pie and he recalls the tender tongue of Grandma Wolf, slowly introducing butterflies under the fur.
What a relief, oh Grandma Wolf, I'll sing you flowers and dance you slow, 'cause you have awaken that inner little trembling soul
... but the near echo of ominous footsteps stirred the butterflies, sleeping in colors under their furry refuge. "Lord of the Butterflies", they mumbled, in a whisper, "keep the Hunter and the All-Mighty-Puppeteer away! ... they'll come for the little wolf, his music is their booty!".
"Oh, you, you've understood so little ... but you'll understand, hopefully, in time" Grandma wolf declared, shaking her Grandma head. "There's no Lord in the upper floor, to begin with. And the little wolf is no man's prey. How could a bullet pierce a shadow, how could threads and sticks govern movements that you cannot seize?
Then, he's no owner, don't you see?, a little wolf shall have no dominion ('stop quoting me, Grandma!', a still drunk Dylan cursed from below the trees, '¡or we'll meet at court!'). "Like Dylan would have said", hurriedly added Grandma, starting to depress at the mere thought of lawyers, "the little wolf is a light traveller".
"But he makes music!", the butterflies insisted, "no matter what that Dylan may say".
"Listen, you candid beings", Grandma uttered, losing her patience, "he makes, but he doesn't own; it is not HIS music, even if he is a HE; and it is not the Music, either. It is the in-between space and it cannot be caught".
And,last but not least, the little wolf was born from a gesture and that gesture was born from playing. How can you possibly ignore what playing means? It's an armor!".
An in-between space and it cannot be caught! Sounds to the little wolf like a single monad that arises from a quantum leap (the old owl has told him about new physics and the mind, the ultimate narrow mind that cannot escalate in the seamless forest heart).
A single monad that sings jingle-jungle, utterly whispering the soundsteps that reach the center of the forest.
The obscuration of a tangled hierarchy awaits
as we grow up
in the conditioned modality of our acts
ready to free us from
the root-chain
but first of all, the little wolf must delve into the blue
the blue yonder the blue flesh inland
ossuary wakefulness
tension of the past-I
'till the broken existence inland 'till the collapse of fears 'till the new blue stillborn
Siento que si os leo estoy rompiendo una intimidad, pero me encanta observarla, no por entenderla, si no por ver como tejéis las siluetas con la imagen, los significados, y la lengua.
Permitidme observar un poco más el ruido de esas hojas.
no rompes ninguna intimidad. ¡Tú estás dentro de esa intimidad!
Y en las hojas, junto al lobo de sombra (para hacerlo bien y que se le viera la lengua y las dos orejas habría necesitado ambas manos, pero con una de ellas tenía que sostener la cámara, por eso es tan esquemático: con las dos manos queda perfecto...).
El ruido de las hojas está para que puedas descansar en él, cuando quieras.
Here we go again, little wolf! The Bloggers conspire against us and swallow the pieces of this story!, which went ... (please delete if repeated, otherwise it'll seem that Grandma's got Alzheimer!)
"From the splinters of such voice, from those broken languages that the Hunter and the All-Mighty Puppeteer believe as dead as dead ancient tongues, we'll make crystal fragments, snow flakes ... we'll make fractals!", merrily announced the Butterflies.
"What a precious gift for the little wolf", sighed Grandma, "because this is the night of times and tender is the night only for flappers and philosophers ... ('stop quoting!', yelled a bankrupt Francis Ford from the entrance of the Ritz Hotel, 'or we'll meet at the bar!'). "Like Francis Ford would say", quickly resumed Grandma, starting to depress at the mere sight of a five-starred hotel bar, "the little wolf is greatly endangered, eager as he's to dwell into the blue, to excavate and exhume the lost alphabet of love; he will certainly need fractals, not to forget that nobody is more or less than anyone, not to be mesmerized by the Giants nor undervalue the Dwarfies of the forest ...".
"Cool little wolf", said the Old Owl, who had got a Ph.D at Harvard. "He speaks of monads and quantum leaps ... Wonder whether he would accept my summa cum laude congratulations".
"No way, don't dare", Grandma cut short. "He would rather disappear. Ultimately, he aims at watching the wheels go round, but new wheels, you know? and he'll build up those wheels with the butterflies-made-fractals, once he has reached the heart of the forest".
"Heart of Darkness", shouted Joseph Conrad from an adventurous ship, smelling the oncoming quotation from Grandma.
"He'll make it. He'll reach that heart, which is in fact a hollow. And he will make of the hollow an in-between space between some us, the ones who deserve it, the in-between space where love lies. Not in you, not in me. Just in the space between us".
"And you, Portinari, you, little diamond", concluded Grandma, "you'd better come and help!"
Me fascinan vuestro cuentos a propósito de una imagen turbadora. Pero algo intimidado sí he quedado, ya ves. Como vengo de Italia he dudado en si escribirte algo en mi particular italiano que a todo el mundo le resulta divertidísimo pero que es sumamente práctico porque los italianos lo entienden (que es de lo que se trata): una mezcla afortunada entre italiano, catalán, castellano y alguna palabra en inglés cuando la duda es pertinaz. Un abrazo y gracias por las sombras y por los juegos...
es curioso porque a mí la imagen me parece simpática; quizá yo la veo así porque viví el momento de juego en que la hice. Me gusta mucho proyectar sombras de animales y el lobo que canta es mi especialidad (mejor con las dos manos, claro).
Es muy grata tu presencia en este improvisado juegol, mucho menos delirante y más significativo de lo que pudiera parecer (como todo juego que se precie, claro).
Tu cóctel idomático te abrirá las puertas del Valhalla. Te veo ingresando en un más allá épico, ungido por todas las lenguas de la tierra...
sólo la música es el idioma. Bello y exacto. Y también los huecos que se suceden entre las notas, los intersticios en que se aloja una tonalidad, una inclinación, una merma que luego estallará en canto, catarsis, diseminación...
No se porqué la foto me recordó el Lobo Estepario de Hesse. Lo releo de vez en cuando y siempre me devuelve una mirada distinta sobre mi vida. Creo que ha llegado el momento de volver a leerlo.
ésa es música del límite, música lobo adentro, donde vivir bajito y con pasos mullidos es posible. Otro nombre para el regazo y la refutación de la intemperie.
27 comentarios:
... and the forest kept silent, for only a little wolf made out of a Chinese shadow can let us not be lost into the shadows of the world ...
oh, my dear lover of the forest, rage, rage against the noise of spoken languages and give us the trembling flowers you've sheltered, for years, in your throat.
The little wolf wants not to keep awake the deaf beavers of the living languages; for that reason, he makes music and dances the ancient inner wolf dance, through which arises the spirit of Tocuma, the Puppy-God of the language evergrass;
then the beavers act the goat por a while, and as they fall asleep they become autumn leaves.
In the hollow of an old oak tree, little wolf dreams about the smell of a distant chestnut pie and he recalls the tender tongue of Grandma Wolf, slowly introducing butterflies under the fur.
What a relief, oh Grandma Wolf,
I'll sing you flowers and dance you slow,
'cause you have awaken that inner little trembling soul
... but the near echo of ominous footsteps stirred the butterflies, sleeping in colors under their furry refuge. "Lord of the Butterflies", they mumbled, in a whisper, "keep the Hunter and the All-Mighty-Puppeteer away! ... they'll come for the little wolf, his music is their booty!".
"Oh, you, you've understood so little ... but you'll understand, hopefully, in time" Grandma wolf declared, shaking her Grandma head. "There's no Lord in the upper floor, to begin with. And the little wolf is no man's prey. How could a bullet pierce a shadow, how could threads and sticks govern movements that you cannot seize?
Then, he's no owner, don't you see?, a little wolf shall have no dominion ('stop quoting me, Grandma!', a still drunk Dylan cursed from below the trees, '¡or we'll meet at court!'). "Like Dylan would have said", hurriedly added Grandma, starting to depress at the mere thought of lawyers, "the little wolf is a light traveller".
"But he makes music!", the butterflies insisted, "no matter what that Dylan may say".
"Listen, you candid beings", Grandma uttered, losing her patience, "he makes, but he doesn't own; it is not HIS music, even if he is a HE; and it is not the Music, either. It is the in-between space and it cannot be caught".
And,last but not least, the little wolf was born from a gesture and that gesture was born from playing. How can you possibly ignore what playing means? It's an armor!".
An in-between space and it cannot be caught! Sounds to the little wolf like a single monad that arises from a quantum leap (the old owl has told him about new physics and the mind, the ultimate narrow mind that cannot escalate in the seamless forest heart).
A single monad that sings jingle-jungle, utterly whispering the soundsteps that reach the center of the forest.
The obscuration of a tangled hierarchy awaits
as we grow up
in the conditioned modality of our acts
ready to free us from
the root-chain
but first of all, the little wolf must delve into the blue
the blue yonder the blue
flesh inland
ossuary wakefulness
tension of the past-I
'till the broken existence inland
'till the collapse of fears
'till the new blue stillborn
and so on
and so on
and so on the voice splinters...
¡Qué nadie se sienta intimidado!
Podemos seguir con el cuento (o con otro cuento, con otros afluentes) en castellano...
(Mariel: eres fantástica)
Siento que si os leo estoy rompiendo una intimidad, pero me encanta observarla, no por entenderla, si no por ver como tejéis las siluetas con la imagen, los significados, y la lengua.
Permitidme observar un poco más el ruido de esas hojas.
Gracias.
Portinari:
no rompes ninguna intimidad. ¡Tú estás dentro de esa intimidad!
Y en las hojas, junto al lobo de sombra (para hacerlo bien y que se le viera la lengua y las dos orejas habría necesitado ambas manos, pero con una de ellas tenía que sostener la cámara, por eso es tan esquemático: con las dos manos queda perfecto...).
El ruido de las hojas está para que puedas descansar en él, cuando quieras.
un abrazo
Here we go again, little wolf! The Bloggers conspire against us and swallow the pieces of this story!, which went ... (please delete if repeated, otherwise it'll seem that Grandma's got Alzheimer!)
"From the splinters of such voice, from those broken languages that the Hunter and the All-Mighty Puppeteer believe as dead as dead ancient tongues, we'll make crystal fragments, snow flakes ... we'll make fractals!", merrily announced the Butterflies.
"What a precious gift for the little wolf", sighed Grandma, "because this is the night of times and tender is the night only for flappers and philosophers ... ('stop quoting!', yelled a bankrupt Francis Ford from the entrance of the Ritz Hotel, 'or we'll meet at the bar!'). "Like Francis Ford would say", quickly resumed Grandma, starting to depress at the mere sight of a five-starred hotel bar, "the little wolf is greatly endangered, eager as he's to dwell into the blue, to excavate and exhume the lost alphabet of love; he will certainly need fractals, not to forget that nobody is more or less than anyone, not to be mesmerized by the Giants nor undervalue the Dwarfies of the forest ...".
"Cool little wolf", said the Old Owl, who had got a Ph.D at Harvard. "He speaks of monads and quantum leaps ... Wonder whether he would accept my summa cum laude congratulations".
"No way, don't dare", Grandma cut short. "He would rather disappear. Ultimately, he aims at watching the wheels go round, but new wheels, you know? and he'll build up those wheels with the butterflies-made-fractals, once he has reached the heart of the forest".
"Heart of Darkness", shouted Joseph Conrad from an adventurous ship, smelling the oncoming quotation from Grandma.
"He'll make it. He'll reach that heart, which is in fact a hollow. And he will make of the hollow an in-between space between some us, the ones who deserve it, the in-between space where love lies. Not in you, not in me. Just in the space between us".
"And you, Portinari, you, little diamond", concluded Grandma, "you'd better come and help!"
¿Se puede?
Me fascinan vuestro cuentos a propósito de una imagen turbadora. Pero algo intimidado sí he quedado, ya ves. Como vengo de Italia he dudado en si escribirte algo en mi particular italiano que a todo el mundo le resulta divertidísimo pero que es sumamente práctico porque los italianos lo entienden (que es de lo que se trata): una mezcla afortunada entre italiano, catalán, castellano y alguna palabra en inglés cuando la duda es pertinaz. Un abrazo y gracias por las sombras y por los juegos...
Pink Ant, East River, welcome on board, in any language.
Grandma's definitely having memory troubles or strong Hollywood influences ... it's not Francis Ford, it's Francis Scott!
... la musica de lobo,...sólo la música es el idioma
k
Mariel!
qué maravilla... ya no puedo seguirte, me falta el inglés suficiente para seguir en el nivel exigido...
Me han llegado al corazón las "butterflies-made-fractals", las consideraré una invención totémica para velar las noches de insomnio.
Los dos últimos párrafos son espléndidos.
Gracias por la predisposición al juego y a la aventura.
Me ha encantado y espero repetir...
¡abrazo grande desde la rama, junto a Old Owl!
Mercedes:
claro que se puede. En esta casa no hay puertas y todo es para todos.
Pasa y sírvete, sé bienvenida...
abrazo
Ramón:
es curioso porque a mí la imagen me parece simpática; quizá yo la veo así porque viví el momento de juego en que la hice. Me gusta mucho proyectar sombras de animales y el lobo que canta es mi especialidad (mejor con las dos manos, claro).
Es muy grata tu presencia en este improvisado juegol, mucho menos delirante y más significativo de lo que pudiera parecer (como todo juego que se precie, claro).
Tu cóctel idomático te abrirá las puertas del Valhalla. Te veo ingresando en un más allá épico, ungido por todas las lenguas de la tierra...
abrazos
Dear Passarinho:
¡Francis Scott, por supuesto!
Karmen:
sólo la música es el idioma. Bello y exacto. Y también los huecos que se suceden entre las notas, los intersticios en que se aloja una tonalidad, una inclinación, una merma que luego estallará en canto, catarsis, diseminación...
abrazo
No se porqué la foto me recordó el Lobo Estepario de Hesse. Lo releo de vez en cuando y siempre me devuelve una mirada distinta sobre mi vida.
Creo que ha llegado el momento de volver a leerlo.
Pd. Pareja de altura Mariel-Stalker
Besos
Mercedes:
pareja de "bajura", quizá. Sospecho que nos gusta estar a ras de suelo...
¡Un abrazo!
Es bonito. La sombra de la mano en el bosque.
Mi hijo el otro día hacía también sombras de lobo en la pared.
Chutt no vaya yo a romper la intimidad.
Un abrazo Al pájaro de China, a Stalker y demás moradores.
Lola:
los cuentos son mentira. Los lobos siempre han sido amigos de los niños.
un abrazo
Si por eso tengo un poema que dice:
LA INCREÍBLE HISTORIA DE CAPERUCITA
Siempre dudé del miedo.
Son los hombres quienes son enemigos del lobo y de toda especie viviente incluso el hombre.
Lástima verdad?
Es así, Lola,
y es verdaderamente una lástima.
Y seguimos como estamos, no aprendemos ninguna lección.
otro abrazo para ti
guau guau guau
guau guau
guauuuuu... le cantaría fosca al lobito
y el grillito tararea: criirulule famcrilafarure pamcrilafirure cricrirule cricricricriiii
Grillito:
ésa es música del límite, música lobo adentro, donde vivir bajito y con pasos mullidos es posible. Otro nombre para el regazo y la refutación de la intemperie.
abrazos
¿Ahuyenta el lobito las fantasmagóricas sombras del bosque? ¿o se prepara para penetrarlas?
Leonardo:
yo diría que se acerca a ellas...
sé re-bienvenido y recibe un abrazo
Publicar un comentario